TEXT poetry


Antonia Pont





I could once have turned something into poetry.
But shouldn’t poetry be that thing which
turns the writing person
into words –
that unpack themselves, shuffling
like living rocks, little
puffing rocks. Me –
a stream of letters, unpronounceable,
lined up like birds on a wire
screen-printed shapes
against the light of evening
(a straw-coloured, undecided
night). Awake,

and then you might read me
- silently, since a dead language -
and be happy.



(after Peter Kogler)
That small variation in some bastard
pattern some concrete iron and plaited hell
could cause a snicker a
snicker in the perpen-
dicular and nudge and bulge and
rub itself against its own padlocked colour
its own simple blackwhite grating and
gyrating those angles into
the floor drops away and I am
forgotten no
small pale creature
plodding his-and-her
I am rain, and the sleet of too much
travelling, and my legs
give way
I start to roll like the
grey of liquid metal like
the grey of matter inside
a religious
if I married sound would
my mind always
this loud?



I have no idea
of tomorrow
you think
you’re going to
get through it
like a plan, a
knitted article, but then
on the way some heat
takes you by
the hand & you
dispell all order
doubt &
your feet now faster
than a burnt
with lost purpose.


 - somewhere above Berlin, 18 Dez. 08


Antonia Pont is a Melbourne-based, but often nomadic, writer. She can be quite swift at throwing a few days', weeks' or months' outfits in a suitable receptacle and closing the door softly behind her. She thinks she writes a kind of thinking-poetics, or inaccurate autobiography, or centreless soliloquy. Likes a nicely turned sentence, and a decent pastry. Does not drink coffee.


Return to Contents Page
Return to Home Page

Vol 14 No 2 October 2010
Editors: Nigel Krauth & Jen Webb